Últimamente los medios de comunicación están dando una discusión que alega que“el encanto único del K-pop desaparece” ante el incremento de canciones en inglés y el interés continuo que se tiene por expandir este género a una escala global.
Tras la hazaña histórica de BTS al convertirse en el primer acto coreano en encabezar el Hot 100 de Billboard, además de que otros artistas como Blackpink, Mosta X y SuperM que han tomado medidas para abordar el mercado estadounidense con canciones anglófonas; algunos internautas han comenzado a reflexionar seriamente sobre si el fenómeno es algo que se debe temer. Ya que, si bien el sueño de la ‘dominación mundial‘ se ha aplicado a todas las generaciones del K-Pop, los movimientos recientes de los sellos coreanos se han considerado ” bastante estratégicos “.
Aunque las colaboraciones internacionales como ” Ice Cream ” de BLACKPINK con Selena Gomez , y las canciones con mucho peso en inglés de SuperM como ” 100 ” pueden llamar la atención, algunos fanáticos del K-Pop, se preguntan si los artistas se están alejando del valores tradicionales de lo que hace que una canción de K-Pop sea K-Pop.
Ante esto las opiniones son divididas, pues algunos fans nacionales en Corea expresan sus preocupaciones sobre su propia marginación, ya que las empresas han comenzado a dirigir su atención a los fanáticos globales. Algunos comentarios incluyen:
- “Las atractivas cualidades del K-Pop están perdiendo su pureza“.
- “Extraño la coreografía de los viejos tiempos “
- “¿No se supone que la palabra K-Pop en sí misma refleja las letras únicas de Corea y las características coreanas? “.
Por otra parte, los defensores de la globalización de las canciones coreanas comentan que tales puntos de vista son reaccionarios a los desarrollos que los artistas han querido durante generaciones. Desde los días de ” Nobody ” de Wonder Girls , ” Eat You Up ” de BoA , ” Lifted ” de CL e incluso el excéntrico ” Gangnam Style ” de Psy , los fans coreanos y el público internacional por igual no han problematizado la producción de letras en inglés y las tácticas de marketing.
Algunos expertos en medios creen que es el “ crecimiento imprevisto de fandoms ” como BTS ARMY lo que ha llevado a la necesidad de canciones con un espectro cultural más amplio.
Realmente es un asunto muy polémico, porque si bien es verdad que las letra en coreano son el atractivo principal del K-pop, también es cierto que los artistas deben responder a las demandas comerciales que se dan tras su continúo crecimiento en la industria musical. ¿Ustedes qué opinan? ¿Consideran que el K-pop está perdiendo sus cualidades originales?
¡Síguenos! para que no te pierdas las noticias de tus favs
También te puede interesar:
¡Estamos de aniversario! Gana increíbles premios con K-Pop.Lat
- Hoon de U-KISS será dado de baja del ejército este mes
- Fans de V celebran el #CharityDay con importante donación en su honor
- Cha Jun Ho abre la serie de alegorías que conforman la historia conceptual de DRIPPIN
- Top 10 de los vídeos de kpop que han llegado a los 300 millones de visitas en un periodo corto
- Conoce que fotografía utilizaría Jay Park en un billete de $100